Mittelmeier, N., Geisler, J., & Rautenstrauch, A. (2017). Verfahren zum Überwachen einer Windenergieanlage DE102015015596. Germany: Senvion GmbH. (Original work published Juni 2017)
Papatheocharous, E., Petersen, K., Axelsson, J., Wohlin, C., Carlson, J., Ciccozzi, F., … Cicchetti, A. (2017). The GRADE decision canvas for classification and reflection on architecture decisions. In 12th International Conference on Evaluation of Novel Approaches to Software Engineering ENASE17, 28 Apr 2017, Porto, Portugal, 28-29 April, 2017, Porto, Portugal (S. 187–194).
Bertel, S., Wetzel, S., & Zander, S. (2017). "Physical Touch-Based Rotation Processes of Primary School Students". In Spatial Cognition X (S. 19–37). Philadelphia, PA, USA: Springer International Publishing.
Abstract
We present a novel method for deriving solution strategies used when solving rotation tasks. Process-based findings about physical rotation are obtained from an analysis of how angular disparity between stimuli changes over time. Data on angular disparity was gathered through a study on mental and physical rotation with 37 primary school students between the ages of 8 and 11. For controlling physical rotation, students used touch-based input on our iOS app Rotate it!, which also logged their interactions. Data on changes of angular disparity was used in the construction of Markov models. The models were employed to generate sets of synthetic angular disparity time courses, based on which we identified three distinct rotation-based solution strategies. Our analysis has implications for understanding processes involved in physical and mental rotation alike. It helps to lay grounds on which novel interactive diagnostic and training tools for spatial skills can be developed.
Martin, A. (2017). Selbstverwirklichung und Innovation : Skizze zu einem (scheinbar) schwierigen Verhältnis. Unternehmen der Gesellschaft : interdisziplinäre Beiträge zu einer kritischen Theorie des Unternehmens. Marburg: Metropolis-Verlag.
Spiel, K., Bertel, S., & Kayali, F. (2017). "Not Another Z Piece!": Adaptive Difficulty in TETRIS. In Proceedings of the 2017 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems (S. 5126–5131). New York, NY, USA: Association for Computing Machinery. Abgerufen von https://doi.org/10.1145/3025453.3025721
Abstract
Difficulty in TETRIS is adjusted by adapting the speed with which blocks fall. In this contribution, we describe results of an exploratory study in which we investigated relationships between players performance and their subjective assessment of difficulty and fun. We tested five different algorithms that, instead of adjusting game speed, adjust difficulty by choosing blocks based on the current game state. With our results, we establish pile height and bumpiness as parameters that indicate the performance of a player during a live game, discuss the inherent difficulty of different block choosing algorithms and show how the relationship between fun and perceived difficulty varies for distinct player groups. With regard to adapting difficulty, we argue that one can still teach an old dog such a TETRIS a lot of new tricks.
Behrends, T., & Martin, A. (2017). Strukturentwicklung als Führungsaufgabe in KMU - Die betriebsgrößenbedingte Entwicklung organisationaler Führungsfähigkeiten. Controlling für kleine und mittlere Unternehmen. Berlin: De Gruyter Oldenbourg. http://doi.org/10.1515/9783110517163-012 [DOI]
Wetzel, S., Zander, S., & Bertel, S. (2017). Strategies Used by Primary School Students During Physical Touch-Based Rotation. 17th Biennial Conference EARLI 2017. Tampere, Finland.
Ickin, S., Petersen, K., & Gonzalez-Huerta, J. (2017). Why do users install and delete Apps? A survey study. In International Conference of Software Business (S. 186–191).
Wittkowsky, M. (2017). Regulierte Sprache und (maschinelle) Übersetzung in der Fachkommunikation. In Maschinelle Übersetzung - Grundlagen für den professionellen Einsatz (S. 11). Berlin: Jörg Porsiel (Hrsg.); BDÜ - Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH.
Abstract
Immer mehr Produkte, die immer umfangreichere Funktionen anbieten und damit einen großen Dokumentationsaufwand erzeugen, werden im Zuge der Globalisierung weltweit vermarket. Dabei ist es nicht nur der gute Ton, der die Unternehmen antreibt, den Verbrauchern die technische Dokumentation in den entsprechenden Landessprachen zur Verfügung zu stellen. Für viele Produkte wird vom Gesetzgeber rechtssichere Dokumentation verlangt. Doch wie und von wem wird heute mehrsprachige technische Dokumentation erstellt? Und welche Rolle spielt regulierte Sprache1 für die Erstellungs- und Übersetzungsprozesse in der Fachkommunikation? Dieser Artikel erläutert, warum und inwiefern der Einsatz von regulierter Sprache in der mehrsprachigen Fachkommunikation noch ein Thema ist bzw. auch in Zukunft sein wird. Dabei werden zunächst die Textproduzenten ins Visier genommen, bevor die Bedeutung von technischer Dokumentation betrachtet wird, um dann in den Übersetzungsprozess zu schauen. Abschließend werden die Informationen für ein Fazit und Ausblick betrachtet und aufgearbeitet.
Madelung, M., Marszalek, J., Reinhold, S., & Teistler, M. (2017). Touch-basierte Navigation in 3D-Welten für unerfahrene Spieler. In Mensch und Computer 2017 - Tagungsband (S. 411–414). Regensburg: Gesellschaft für Informatik e.V. http://doi.org/10.18420/muc2017-mci-0367